ID Publication name in Wa, Pinyin, or Western language Pub name in Chinese, if any Author family name Author given name Name in vernacular Wa name Publisher or organization City Province Country Date of publication ISBN Co-authors Co-authors names in vernacular Co-authors Wa names In coll. Notes
LSMPLG-GJ Lai Si Min Phuk Lai Gau (Glawk Jah)   Ai Pao Pleek Sgu Moses   Ai Pao Pleek Sgu Wa Welfare Society (Cub Yuh Bwan Ka son Vax, Cub Pa Yuh Phuk Lai Vax, Phuk Lai Hak Tiex Vax) Chiang Mai   Thailand 1992         Y  
LVPLG-GG4 Lai Vax (Wa Reader) Glawg 4   Ai Pao Pleek Sgu Moses   Ai Pao Pleek Sgu Cub Yuh Bwan Ka son Vax (WWS, Wa Welfare Society), Cub Pa Yuh Phuk Lai Vax, Phuk Lai Hak Tiex Vax)     Haktiex Meung Vax 1997         Y Vol. 4 (Glawg 4) of 4-vol. Lai Vax: Phuk Lai Gau series (q.v.); title slightly different from Vols. 1-3
LVPLG-GG1, LVPLG-GG2, LVPLG-GG3 Lai Vax Phuk Lai Gau Glawg 1-3    Ai Pao Pleek Sgu Moses   Ai Pao Pleek Sgu Wa Welfare Society Chiang Mai (Vols. 1-2), n.p. (Vol. 3)   Thailand 1994 (vol.1-2),1996 (vol.3)         Y Wa language textbook, in 4 vols. so far,  Glawg 1 (1994), Glawg 2 (1994, 500 copies), Glawg 3 (1996-06-18, 1000 copies), Glawg 4 (1997-02-28, 2000 copies);  first 2 vols. have different content from 1994-96 ed., and with orthographic differences throughout (Glawk Ra: content corresponds to Glawg 3 of earlier ed.)
LVPLG-GKJ, LVPLG-GK1, LVPLG-GK2 Lai Vax Phuk Lai Gau, Glawk Jah, Glawk Tix, Glawk Ra:   Ai Pao Pleek Sgu Moses   Ai Pao Pleek Sgu Wa Welfare Society Chiang Mai   Thailand Forwards to Glawk Tix and Glawk Ra: have date 2000         Y Wa language textbook, in 3 parts: Glawk Jah, Glawk Tix, Glawk Ra: ;Glawk Ra: some content corresponds to Glawg 3 of other ed.; rev. draft in 3 MS Word docs: Vax Jah.doc, Vax G1.doc, Vax G2.doc (see separate document comparing contents of all "Lai Vax: Phuk Lai Gau" vols.)
  218 of the Very Best Praise and Worship Songs   Ai Pao Pleek Sgu Moses     Maranatha! Music       2003?           info from bottom of printout of one page 22. E Krub Ka Simiang Ting Min Plakngai
KNBYYCPV Khix num been yung yi ceu pwi Vax [calendar]   Ai Yawn Rai - Num Cub Caw Been Yung Yi Vax     Ai Yawn Rai         2001         Y  
KPG Kawn Pa Grai [feature movie VCD]   Ai Yawn Rai mai: Khun Ngox Mao, co-producers (Cao thut lih), Ai Yawn Rai, director (Cao jih grawng)     Ai Yawn Rai,Khun Ngox Mao et al Myanmar Wa Golden Mountain Co. Ltd. (Cao plih lih)     Myanmar           Y 2-VCD set, starring Khun Ngox Mao, Ai Yawn Rai, I Noi Pleek, Iet Rong, Lu Se Rong, music by Bull King Music Band and WCM
AYRBKM Ai Yawn Rai: Bre Keut Mhawm [music audio cassette]   Ai Yawn Rai, Bull King Music Band       Myanmar Wa Golden Mountain Gems Co. Ltd. (Cao plih lih Tax Nyi Pleek [Pang Vai])     Myanmar           Y  
AYRSM Ai Yawn Rai: Son Maix [VCD Karaoke and cassette tape]   Ai Yawn Rai, Bull King Music Band       Myanmar Wa Golden Mountain Co. Ltd. (Cao plih lih)     Myanmar           Y VCD Karaoke and cassette tape
HTYYAYR Hak tiex yien yawk, Ai Yawn Rai - Yex Noi Seng [English title: Music-The Four Gospel] [audiotape]   Ai Yawn Rai, Yex Noi Seng     Ai Yawn Rai Studio-Myanmar; Cho Thut Lih; Good Health Co. Ltd.; Pang Kham           Ai Lu Chit, Lok Yawn Tao, Ai Pao Sang     Y also on paper insert: Cao tiem loh leng / Ai Lu Chit, Lok Yawn Tao, Ai Pao Sang
WYPLY "Wayu pianliyu de yuyan tedian", in Yunnan minzu yuyan wenxue lunwenji (q.v.), pp. 275-285 佤语骈俪语的语言特点 An Xiaohong 安晓红           1997   Zhao Yanshe (Aishe) 赵岩社 Ai Se Y  
WZZJ "Wazu zongjiao, xisu, minjian wenxue de guanxi", in Yunnan minzu yuyan wenxue lunwenji (q.v.), pp. 441-451 佤族宗教、习俗、民间文学的关系 An Xiaohong 安晓红           1997         Y  
  (pamphlet on chicken-raising? in Karen and Burmese)   anon.       Drum Publications Kanchanaburi 71000, PO Box 11   Thailand           Y (keeping this unrelated book in DB as ref. to Drum Publications, as a possible publisher for Wa print dictionary)
FFHV Friends Forever (Wa-H): Human Values (audio tape)   anon.         Chiang Mai?   Thailand?           Y Bible stories? read in Wa, with occasional musical accompaniment (singers include Nyi Thai, Sawlawmon, Yohan)
JVW Jesus Vo Wa [videotape, PAL 120 min.]   anon.                         Y Kengtung Christian group (cf. www.pioneerevangelism.org) came to Maesai ca. 1992-93, produced in Philippines, voiceover by Ai Pao Pleek et al. (*script* no longer exists in Thailand, maybe in Philippines?) -Wadict DVD produced 2005-06-15
SF Joung huax ren min goung hox gox sian fax 中华人民共和国宪法 anon.       Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 2004 7-5367-2923-5       Y tr. Wang Youming 王有明 and Yeix Kuad 叶块 (Tian Jinhua 田金花)
MQQYZZF Joung hua reng ming gung hex gox ming qux qi yiux zi zi fa; Mgrong sang yuh Ying Nang《...》 中华人民共和国民族区域自治法;云南省实施《...》办法 anon.       Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 2004 7-5367-2985-5       Y tr. Tian Mingyue 田明跃, Wei Rongshu 魏荣舒, Wei Anxiang 魏安详
MJSHDY Mao jusi houig dix yūh nyōu nyīiex yix (Chairman Mao came to visit our house)   anon.       Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1960         N ref. Diffloth
MMH Mgāig mōi hriam (Look at the steel cow)   anon.       Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1958         N ref. Diffloth
MRMM Mgāig rīang mgāee mīexlāi (Look at pictures and learn letters)   anon.       Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1960         N ref. Diffloth
NDBGD Nbēen dīng ba gēeih dourāeex Yunnan gao mgrong (Yunnan's great measures for increased Spring production)   anon.       Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1959         N ref. Diffloth
NYIMJS Nbēen yām iag Mao jusi (When Chairman Mao was a child)   anon.       Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1960         N ref. Diffloth
NGDYJ Nqom gab dayuejin (Folksongs of the great leap forward)   anon.       Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1959         N ref. Diffloth
SPTSYKM Sang Pon Tawng Siyiex Yuh Ka Mawx (English Title: How to Know God [Wa])   anon.               2002?         Y subtitled: Lai Yeramix 29:13 ...on back: WA HTKG 04/02 100K
TK Two Kings (Wa-L) [audio tape]   anon.         Chiang Mai?   Thailand?           Y Bible stories read in Wa, with occasional musical accompaniment (singers include Nyi Thai, Sawlawmon, Yohan)
YJKR Yao jin kom ra (The two leaps forward)   anon.       Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1960         N ref. Diffloth
YMKNGN Yaong Mākung ndīx giex ngāix (Makhung village yesterday and today)   anon.       Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1960         N ref. Diffloth
LVJLDJT Lāi veng jian lāeg dix joux tud kaing hui nbog gao liah Quan Gox Dai Biao Da Hui Joung Gox Goung Qang Dang 中国共产党第十六次全国代表大会文件选编 anon.       Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 2002 7-5367-2584-1       Y Zhao Yanshe (Aishe), 赵岩社, Ai Se,Li Xiangrong 李向荣、Tian Guocai 田国才 tr.
MGQQL Mugu qiaoqilai heifa shuaiqilai -- Zhongguo Wazu fengqing [song & dance VCD] 木鼓敲起来,黑发甩起来--中国佤族风情 anon.       Yunnan Yinxiang Chubanshe Kunming Yunnan China   7-88579-979-4       Y  
SJYNXMWZMGJ-1 Shoujie Yunnan Ximeng Wazu mugujie gequ jingxuan: Awa renmin chang xin ge: mugu huange (1) [song & dance VCD] 首届云南西盟佤族木鼓节歌曲精选--阿佤人民唱新歌--木鼓欢歌(一) anon.       Yunnan Minzu Wenhua Yinxiang Chubanshe Kunming Yunnan China   7-88584-278-9       Y  
SJYNXMWZMGJ-2 Shoujie Yunnan Ximeng Wazu mugujie gewu jingxuan: Awa renmin chang xin ge: mugu huange (2) [song & dance VCD] 首届云南西盟佤族木鼓节歌舞精选--阿佤人民唱新歌--木鼓欢歌(二) anon.       Yunnan Minzu Wenhua Yinxiang Chubanshe Kunming Yunnan China   7-88584-275-4       Y  
YNCYWZMJGW Yunnan Cangyuan Wazu minjian gewu: da ge [song & dance VCD] 云南沧源佤族民间歌舞--打歌 anon.       Yunnan Minzu Wenhua Yinxiang Chubanshe Kunming Yunnan China   7-88584-226-6       Y  
  "Wawen zai Cangyuan xian de shiyong qingkuang ji wenti" in Yunnan minzu yuwen 云南民族语文 2000:1, 16-17,5 佤文在沧源县的使用情况及问题 Bao Guangxiang 鲍光祥   Yunnansheng Shaoshu Minzu Yuwen Zhidao Gongzuo Weiyuanhui Kunming Yunnan China 2000         Y advocates publishing Wa-CN ortho version of Bible
NGBR Nqom glieh ba raog 佤族民间歌曲 Bao Zhiming 报(鲍?)志明   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1989 7-5367-0187-X Li Bosong, Chen Weidong 李柏松, 陈卫东   Y  
SKV Sāmaneravinaya krax Vax   Bha Kosalla (a.k.a. Bhadanta Kosalla)     Bhax Ko (?) Nyiex Vat Pang Yang (?) a.ka. Nyiex Chuang Pang Yang (?) (Pang Yang Monastery) Pang Yang   Keung Vax 2001 (on cover "2545 1363 2001"         Y 36pp., 75% Wa, many typos, appears to be a Wa exegesis of important Buddhist terms in Pali
KPW Kammākamma Pāli Wax   Bha Kosalla (a.k.a. Bhadanta Kosalla) (Phwi Raih Lai / ed.)     Bhax Ko (?) Lu Du, 84 x 33 krax, Mandalay Mandalay? Pang Yang?   Keung Vax 2002 (on cover "Buddha - 2545 Koja - 1363 Khrit - 2002"         Y 82pp., 80% Wa, Buddhist Pali text with Wa commentary?; 1000 copies printed
NRBBKV Num riah bhasa Buddha krax Vax   Bhaddanta Kosalla (?)     Bhax Ko (?) Nyiex Chuang Pang Yang (?) (Pang Yang Monastery) Pang Yang   Keung Vax n.d. (maybe year or press run, 3010 in Burmese?; afterward refers to "2542 - kosa - 1360 - khrit - 1998"   Chuang Veluvan, Tang Yan (?)     Y 150pp.; on t.p "Pang Yang Keung Vax, Nyiex Chuang Ve Lu Van, Weng Tang Yan, Keung Siam"; text is 90% Wa, but 10% typos
PPLTKNNTT Paritta pā li thiang kaum nā nā tāng tāng   Bhaddanta Kosalla (?)     Bhax Ko (?) Nyiex Chuang Pang Yang (?) (Pang Yang Monastery) Pang Yang   Keung Wax (Keung Vax) 2000 (on cover "2542 1361 2000"         Y 76pp. text is in Pali (?), only 7pp. of prefaces are in Wa, many typos
PGLVYYM Phukh gau lai Vax ye yung mrax   Bhaddanta Kosalla (?)     Bhax Ko (?) Nyiex Chuang Pang Yang (?) (Pang Yang Monastery) Pang Yang   Keung Vax 1999 (on cover "sasana 2542 koza 1360 khrit 1999")         Y 34pp., orthography correspondence chart, with 1-page Wa preface
CYWZZZXGK Cangyuan Wazu Zizhixian gaikuang 沧源佤族自治县概况 Cangyuan Wazu Zizhixian gaikuang Bianxiezu 《沧源佤族自治县概况》编写组     Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1986         Y  
LL1...LL-5 Lāi loux (Pug lāi [rāog] mgāe gon nyōm: Lāi loux) [Children's Wa Primer: Language and Writing], 5 vols. 佤文小学课本,语文 Cangyuan Wazu Zizhixian Wenjiaoju 沧源佤族自治县文教局   沧源佤族自治县文教局   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1985-1989 7-5367-0280-9 (v.1), 7-5367-0182-9 (v.5)       Y (v.4 N) Wang Youming general ed.; Vol. 5 translated from national 3rd-grade grammar text (Vol. 4, "Pug Boun", missing)
PLSBSM pug lāi sōun ba sang mgāe dix gah lāi vāx (1981 ed.) pug lāi sōun ba sang mgāe dix gah lāi vax (1999 ed.) 佤文读本(扫盲用) Cangyuan Wazu Zizhixian Wenjiaoju 沧源佤族自治县文教局 (Chen Xueming principal ed.) Ai Sam Dao 沧源佤族自治县文教局   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1981, 2nd ed. 1999   Chen Xueming, Wang Jingliu, Xiao Yufen 陈学明, 王敬骝, 肖玉芬 Ai Sam Dao Y Chen Xueming principal editor; 1st ed. (12700 copies) used 'vāx', 2nd ed. (10,000 copies) used 'vax' with one exception ('qang ying vāx qux' in preface), probably an oversight
  ASEMI [Asie du Sud-Est et le monde insulindien]   CeDRASEMI (Centre de documentation et de recherches sur l'Asie du Sud-Est et le monde insulindien, l'Université de Nice       CeDRASEMI (Centre de documentation et de recherches sur l'Asie du Sud-Est et le monde insulindien, l'Université de Nice Nice   France           N (http://www.unice.fr/BU/lettres/pasemi.htm)
WYBRFY "Wayu Barao fangyan yu Awa fangyan bijiao yanjiu", in Yunnan minzu yuyan wenxue lunwenji (q.v.), pp. 286-302 佤语巴饶方言与阿佤方言比较研究 Chen Xiangmu 陈相目           1997   Zhao Yanshe (Aishe), Zhao Fuhe 赵岩社, 赵福和 Ai Se Y  
NGV Nqom Gab Vax   Chen Xueming 陈学明 Sam Dao Yunnan Minzu Chubanshe (?)       1983.3         N ref. Wei Deming, SNRMSML p.412
LDGBDM Loux dom geeing biang dai mgriex nqom grai miex biang dai hngoui 佤族民歌 Chen Yunguang 陈云光 (Geeing Nab Rai) Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1987 7-5367-0056-3 Chen Xueming 陈学明 Ai Sam Dao (Geeing Sam [Sin?] Dao) Y lyrics only, no music; no Chinese translations; no breathy marks
LRK2005 Lai Riang Khix Cub Caw Ceu Cao Vax Kawn Khrit Com Rawm, Baux Veng Cing Tong   Cub Caw Ceu Cao Vax Kawn Khrit Com Rawm, Baux Veng Cing Tong (Wa Baptist Association, Kyaing Tong)       Cub Caw Ceu Cao Vax Kawn Khrit Com Rawm, Baux Veng Cing Tong (Wa Baptist Association, Kyaing Tong) Kengtung Shan State Myanmar 2004         Y  
  "On tense/lax vowels" (in Chinese), in Shaoshu minzu yuwen lunji   Dai Qinxia       Shanghai   China 1958         N Diffloth ref.
AUSTROAS "Austroasiatic languages," in Encyclopedia Britannica (1974 ed. v.2, 701-704)   Diffloth Gérard             1974         Y  
OTBL "On the Bulang (Blang, Phang) Languages", in Mon-Khmer Studies, v.18-19 (1989-90), 35-43   Diffloth Gérard             1989-90         N  
DIFFWALANG The Wa languages (Linguistics of the Tibeto-Burman Area 5:2)   Diffloth Gérard       Berkeley California USA 1980         Y  
DRAGEWA A few notes on Wa   Drage Godfrey     Supt. Govt. Print., Burma Rangoon   Burma 1907         N  
AIZIBING Njaeh noh din -- krian krei nbrei rian gah saex ai zi bing: lāi lāo būi dōng nbēen ai zi bing 从这里开始,迎接艾滋病挑战:预防艾滋病基本知识读本 Duan Jinlu 段金录   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 2002 7-5367-2598-1 Wang Ruxun, Bao Mingxiu (ed.), Li Xiangrong (tr.) 王汝巽,鲍明秀,李相荣   Y 5000 copies printed
  "Les langues du groupe austroasiatique-nord," (Asie du Sud-Est et Monde Insulindien 5:1, 39-68)   Ferlus Michel       Paris France   1975         N  
LSBUMR Living Silence: Burma Under Military Rule   Fink Christina     Zed Books London   UK 2001         N  
FISKES "The Fate of Sacrifice and the Making of Wa History" (unpublished Ph.D. dissertation, U. of Chicago, 2000)   Fiskesjö Magnus (Nils Magnus Geir)     U of Chicago       2000 UMI Number 9959092       Y  
  “Self-other dynamics and the concept of autonomy in the Wa context”   Fiskesjö Magnus (Nils Magnus Geir)             2002           paper delivered at Burma Studies conference, Gothenburg, 2002
SACS "Des sacs chargés de mémoire: du jeu des tambours à la résistance silencieuse des Wa du sud de la Chine", L’Homme, n° 160 (2001)   Formoso Bernard           France 2001         N Université Paris-X Nanterre
WZCYMDZPLC Wazu--Cangyuan Mengdong zhen Paliang cun 佤族--沧源勐董镇帕良村 Gao Fayuan 云南民族村寨调查编委会 , 高发元主编   Yunnan Daxue Chubanshe Kunming Yunnan China 2001 7-81068-240-7       Y  
GMDZWZZZXGK Gengma Daizu Wazu Zizhixian gaikuang 耿马傣族佤族自治县概况 Gengma Daizu Wazu Zizhixian gaikuang Bianxiezu 《耿马傣族佤族自治县概况》编写组     Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1986         Y  
SNBRJG Si ndah Ba Rāog Joung Gox (4 vols.) 中国佤族医药 Guo Shaorong 郭绍荣   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1990   Duan Hua (Yizu), Guo Dachang (tr.), Chen Xueming (tr.) 段桦, 郭大昌, 陈学明 (Yizu),(Wazu?), Ai Sam Dao (aka Geeing Sam) Y  
HLYZCYMC Han La Ying Zhongcaoyao Mingcheng 汉拉英中草药名称 Han Li 韩立   Fujian Kexue Jishu Chubanshe Fuzhou Fujian China 1986 (14211-103)       Y  
  "In their own language: finding communication centers among selected dialects of Wa," in Ekasan sammanaa thaang wichaakaan ruang Lawa nay laannaa, 7-8 Minaakhom 2531 (Seminar papers of different academic disciplines about Lawa in Laana, 7-8 March, 1988) , 33-41. Chiengmai   Hopple Paulette     Chiang Mai Teachers College (Faculty of Humanities and Social Sciences, Chieng Mai Teacher’s College, Lanna United Colleges) Chiangmai   Thailand 1988         N ref. Cholthira Satyawadhna
  "Wayu de shuci, liangci he shuliang cizu", in Wayu yanjiu, pp. 146-153 佤语的数词、量词和数量词组 Huang Tongyuan 黄同元   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1994 7-5367-0894-6 Wang Jingliu 王敬骝   Y  
  "Wayu gaishu", in Wayu yanjiu, pp. 1-38 佤语概述 Huang Tongyuan 黄同元   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1994 7-5367-0894-6 Wang Jingliu 王敬骝   Y  
JJMLMDB Jīang Jex Ming "Loui Mu Dai bīao" Gah Grāi Lāo Noh 江泽民"三个代表“重要思想 Jiang Zemin 江泽民 Jīang Jex Ming Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 2001 7-5367-2088-2       Y Zhao Yanshe (Aishe), 赵岩社, Ai Se,An Xiaohong 安晓红 tr.
SMNGGKF Si mglēeig ndīang gai gex kai fang giex gāing sian dai hua yūh dix nīe bōun gāing se hui ju yi goui nqom jōung gox: Loux grāi ndaex hui dīng dai biao jōung gox goung qang dang kom mēng nbāex gao boun 加快改革开放和现代化建设部发夺取有中国特色社会主义事业的更大胜利:在中国共产党第十四次全国代表大会上的报告 Jiang Zemin 江泽民 Jīang jex ming Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1993 7-5367-0471-2       Y Nie Le (Zhong Huaqiang), ed., Tian Yongsheng, Chen Weidong, tr.
YQJDSPLL Yāog qix jee Deng Siao Ping li lun dom hlaong nteen yūh gāing se hui ju yi goui nqom joung gox lāig ndaex 21 see ji gū blag: Loux  grāi ndaex hui dīng dai biao joung gox goung qang dang kom meng nbāex gao boun [sic - gao puan] (Nūm 1997 kix ngāix 12) 高举邓小平理论伟大旗帜把建设有中国特色社会主义事业全面推向二十一世纪:在中国共产党第十五次全国代表大会上的报告 Jiang Zemin 江泽民 Jīang jex ming Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1998 7-5367-1580-3       Y Chen Xiaoqin, Nie Le (Zhong Huaqiang) tr.
NLNLNB Ngai lig ngai lai nblong blag kaix lih Gon Bui: Dox noh gah Miex Geeing Gon Nyom Ming Qux ba roi dux an gix 生命知识:献给少数民族家长们 Joung Gox Ex Toung Fa Jang Joung Sing Ying Nang Joung Sing (Tan Xiuling et al)   中国儿童发展中心云南中心 ( 谭秀玲等)   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China pref. dated 1990.2.20   Bao Mingxiu (tr.) et al. 鲍明秀   Y Bao Mingxiu tr.
UMWFS Unsettling Moves: The Wa forced resettlement program in Eastern Shan State (1999-2001)   Lahu National Development Organization       Lahu National Development Organization Chiang Mai   Thailand 2002         Y  
LLHJJNQ Lig lai hmai jei jie noung quing 佤族农村实用知识读本 Li Xiangrong 李相荣   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1998 7-5367-1547-1 Zhao Yanshe (Aishe) 赵岩社 Ai Se Y Wa text only, no Chinese
WZWZFASX "Wazu wenzi fang'an" shixing qingkuang diaocha 《佤族文字方案》试行情况调查 Li Xiangrong 李相荣         China           N  
  "Zou you Washan tese jiaoyu zhi lu zai chuang Washan jiaoyu xin huihuang" in Yunnan minzu yuwen 云南民族语文 2000:2, 23-26 走有佤山特色教育之路再创佤山教育新辉煌 Li Xiangrong 李相荣   Yunnansheng Shaoshu Minzu Yuwen Zhidao Gongzuo Weiyuanhui Kunming Yunnan China 2000         Y  
LCDQWZ Lincang diqu Wazu bainian shehui bianqian 临沧地区佤族百年社会变迁 Li Jie 李洁   Yunnan Jiaoyu Chubanshe Kunming Yunnan China 2001         Y  
NSMLPR Nbeen Si Mgang Lih: Pug Ra 司崗里的故事 Li Zhengxin 李正新 a.k.a. Ai Di 艾荻? Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1990   Chen Xueming 陈学明 Ai Sam Dao Y Li Zhengxin, ed.,Chen Xueming, tr.
WSF Wa shan feng: Zhongguo Wazu gequ jingxuan  [English title: Wind of Washan], [video CD] 佤山风--中国佤族歌曲精选 Li Bosong 李柏松   Yunnan Minzu Wenhua Yinxiang Chubanshe/Yunnansheng Lancang Xingshu Wenhuaju Kunming Yunnan China   7-88584-050-6 et al.     Y  
WZMG Wazu minge 佤族民歌 Li Bosong 李柏松   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 2002 7-5367-2340-7       Y  
ZXFSNS "'Zai xin fang' (sum nyīex saox): Yunnan Banhong Wazu 'fangzi' de shehui jiangou" 栽新房(sum nyīex saox):雲南班洪佤族"房子"的社會建 Liu Tzu-kai 劉子愷   M.A. thesis, Dept. of Anthropology, National Tsinghua Univ., Taiwan, 1999 Taipei   Taiwan 1999         Y  
WZSHLSYWH Wazu shehui lishi yu wenhua 佤族社会历史与文化 Luo Zhiji 罗之基   Zhongyang Minzu Daxue Chubanshe Beijing   China 1995 7-81001-828-0       Y  
XMWZSHXT Ximeng Wazu shehui xingtai 西盟佤族社会形态 Luo Zhiji 罗之基               et al.     N  
  The Trouser People   Marshall Andrew     Penguin/Viking London     2002         N  
WZSHLSDC-2 Wazu shehui lishi diaocha (2) 佤族社会历史调查(二) Minzu wenti wuzhong congshu Bianji Weiyuanhui       Yunnan Renmin Chubanshe Kunming Yunnan China 1983 (11116.90)       Y (v.2) N (v.1,3) Field Reports on the Society and History of the Wa Nationality, Vols. 1-3 (contains research reports from the 1950s concerning Ximeng area)
  Xinling muge  Niele's Poems 心灵牧歌 Nie Le 聶勒 (钟华强) Nyi Hlee (聶勒) Yunnan Meishu Chubanshe Kunming Yunnan China 2004 7-80695-089-3       Y poems are all in Chinese, but Nie Le says he has written poems and other pieces in Wa too
LYN Lai Yona (Jonah)   Num Li Vax Khrityan Pa Yuh Paox Pie (Wa Christian Fellowship) Joseph?   Yo Su? Num Li Vax Khrityan Pa Yuh Paox Pie (Wa Christian Fellowship) Chiang Mai   Thailand 1994, 1995         Y  
  "Entre Chine et Birmanie. Un mineur-diplomate au royaume de Hulu, 1743-1752”, Études chinoises 8-1 (Spring 1989), pp. 41-68, and 8-2 (Fall 1989), pp. 69-98   Pasquet Sylvie             1989            
  "A phonological reconstruction of Proto-Plang," Mon-Khmer Studies 18-19 (1989-90), 160-222)   Paulsen Debbie Lynn                       N was M.A. thesis, U. of Michigan, 1989 (in SOAS Library)
WHXSCD Cidian xuesheng lāi Vāx mai lāi Hox 佤汉学生词典 Qiu Efeng 邱鄂峰   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1987   Yu Jing'er, Nie Xizhen 余静尔, 聂锡珍   Y  
  Eternity in Their Hearts: Startling Evidence of Belief in the One True God in Hundreds of Cultures Throughout the World   Richardson Don     Regal   CA USA 1981, rev. ed. 1984 0-8307-0925-8       N retells "White Pony Story" (see white_pony_story.html)
  "The Wa and the La", in China:The Nation and Some Aspects of its Culture--A Collection of Selected Essays with Anthropological Approaches, Vol. I, 395-400   Ruey Yih-fu         Taiwan China 1956         N  
  Notes on the Ethnic Minorities of South China   Ruey Yih-fu         Taiwan China 1956         N  
LRBGS Lai rawg buan ga siyiex (lox Vax) [English title: Prayer Book (in Wa)]   Sam Kan (Fr. Thomas Sam Kan)     Keeing Khwan Tax Sam Kan Catholic Church (Bishop Charles Bo?) Lashio N.S.S. (Northern Shan State) Myanmar n.d.   Sam Kan   Keeing Khwan Tax Sam Kan Y book sent from William Morland (Fr. David) Feb. 1998
  Kaing Kah Kum: Rom: Tau (or Tan?) Tix Keud   Sam Rang       Sipeem Tawx Bwan: (Divine Inheritance)                 N Marcus referred to by Eng. title "Beginning of Faith" (?); is this the same as the following title, Krax gau son pui... ?
KGSPKY Krax gau son pui khrit yan Gau kix mawh kawn: cau cie aux   Sam Rang (?) ('SRT.SR.SS')     Sam Rang Sipeem Tawx Bwan: (Divine Inheritance) n.p. (Mae Sai?)   Thailand n.d. (2003?)         Y 93 pp., informally published, no author indicated, except for 'SRT.SR.SS' on cover
SPTBDK Sang pon: tix baptis daux khwan: Singax singeh yuh ka mawx?   Sam Rang (?) ('SRT.SR.SS')     Sam Rang Sipeem Tawx Bwan: (Divine Inheritance) n.p. (Mae Sai?)   Thailand n.d. (2003?)         Y 12 pp., informally published, no author indicated, except for 'SRT.SR.SS' on cover; Marcus referred to by Eng. title "Following the Spirit of God"
SATYAWAD "The Dispossessed: An Anthropological Reconstruction of Lawa Ethnohistory in the Light of Their Relationship with the Thai, Ph.D. Thesis, ANU, Feb. 1991   Satyawadhna Cholthira     Australian National University Canberra   Australia 1991         Y  
  "Lavüa' (Lawa, Lua')" in Wm. Smalley, ed. Phonemes and Orthography: Language Planning in Ten Minority Languages of Thailand (1977), pp. 273-281   Schlatter Donald             1977         N  
PNMEL Pi nyā mgrong eei līg 科学养猪 Shen Farong 沈发荣   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1993 7-5367-0685-5 Chen Xueming 陈学明 Ai Sam Dao Y Shen Farong and Chen Xueming ed. and tr.
  "The Structural Patterns of Northern Mon-Khmer Languages," in Linguistic Comparison in Southeast Asia and the Pacific   Shorto H. L.       London   UK 1963         N contains "Praok" citations
  A Dictionary of the Mon Inscriptions   Shorto H. L.     Oxford University Press London   UK 1971         N contains "Praok" citations in etymological data
  Mon-Khmer Etymological Dictionary (MS.)   Shorto H. L.                       Y  
STB-NT (STB-OT) Phuk Lai Sigang: Khri: [Siyiex] Pa Khraox, Tau Mai: Lai Yamjah, Lai Yaogyaw, Lai Lox Kab [The New Testament, together with Genesis, Psalms, and Proverbs]   Sipeem Tawx Bwan: (Divine Inheritance)       Sipeem Tawx Bwan: (Divine Inheritance) n.p. (Chiang Mai?)   Thailand n.d. (2002?)         Y  
  Lai Rhax Vax - Wa Hymns [music CD]   Sipeem Tawx Bwan: (Divine Inheritance)       Sipeem Tawx Bwan: (Divine Inheritance) Maesai Chiang Rai Thailand 2004?         Y singers: L-R (FR): Elisabiet, Naw Mix, Isatax, Ok Yien:; (MR) Ai Bok, Lok Kaw, Nyi Keuk, Sai Pu, Sam Kreung; (BR) Nyi Mon, Nyi Pu, Ai Mhawm, Ai Cai:
  Burma (Myanmar): The Time for Change   Smith Martin     Minority Rights Group International London   UK 2002         Y www.minorityrights.org
  Burma: Insurgency and the Politics of Ethnicity   Smith Martin     Zed Books London   UK 1999 (2nd ed.)         N  
  Mon Nationalism and Civil War in Burma: The Golden Sheldrake   South Ashley     Routledge Curzon London   UK 2002         N  
  "Mon-Khmer languages in Yunnan," ASEMI 12:1-2, 91-99) (1981)   Svantesson Jan-Olof             1981   Wang Jingliu, Chen Xiangmu 王敬骝,陈相目   N  
  "Phonetic correlates of register in Paraok," in Reports from Uppsala University: Linguistics 23 (Papers from the 7th Swedish Phonetics Conference, Uppsala, 1993), 102-105   Svantesson Jan-Olof             1993         N  
  "The phonetic correlates of register in Va," in Cohen and van den Broeck, eds. Abstracts of the 10th International Congress of Phonetic Sciences. Dordrecht: Foris   Svantesson Jan-Olof             1983         N  
TYPN Thai-Yunnan Project Newsletter No. 1 (June 1988) - No. 28 (March 1995   Thai-Yunnan Project, Australian National University       Australian National University Canberra   Australia 1988-1995         Y E.g.,  No. 7 (December 1989), inc. articles such as "Ethnic Relations of the Xi-meng County Yue-song Wa Minority", "On the Importance of Promoting the Wa Script," etc.
  "Phonation Types in Mon-Khmer Languages," in Fujimura Osamu, ed., Vocal Fold Physiology   Thongkum Theraphan Luang-     Raven Press New York New York USA 1988         N  
LL2003-1 Lāi loux (Nklog dīx pug bīang) 语文(义务教育课程标准实验教科书)一年级、上下策、汉文、佤文对照 Tian Weiqiang, tr. 田伟强 Ai Nab (岩那) Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 2003 7-5367-2791-7 (v.1), 7-5367-2792-5 (v.2) Tian Yongsheng, co-tr. 田永生 Sang Dao? Y Y5.00,4000 copies, 根据人民教育出版社2001年6月第一版翻译
SNSNGMSN Si ndah siao ndaex gaeng ma si nqeeng 农药使用常识 Tian Weiqiang 田伟强 Ai Nab (岩那) Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1990 7-5367-0378-3 Tian Guocai 田国才   Y Tian Weiqiang, tr; Tian Guocai, ed.
LL2003-2 Lāi loux (Nklog dīx pug mgreem) 语文(义务教育课程标准实验教科书)一年级、上下策、汉文、佤文对照 Tian Yongsheng, tr. 田永生 Sang Dao? Sam Dao? Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 2003 7-5367-2791-7 (v.1), 7-5367-2792-5 (v.2) Tian Weiqiang, co-tr. 田伟强 Ai Nab (岩那) Y Y5.00,4000 copies, 根据人民教育出版社2001年6月第一版翻译
LF Leix feng 雷锋 Tian Yongsheng 田永生 Sang Dao? Sam Dao? Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1992 7-5367-0511-5       Y Tian Yongsheng, tr.; based on Zhongguo Shao[nian] Er[tong] Chubanshe 3rd ed., July 1981
WZJS Wazu jianshi (in Zhongguo Shaoshu Minzu Jianshi Congshu) 佤族简史 Tian Jizhou et al (Wazu Jianshi Bianxiezu) Jizhou 田继周   Yunnan Jiaoyu Chubanshe Kunming Yunnan China 1986   Wang Hongdao, Xu Baocao, Chen Jiongguang, Luo Zhiji, Huang Baofan, Sui Ga (Wa) 王宏道,徐柏操,陈炯光,罗之基,黄宝璠,随戛 Sui Ga only is Wa Y in Zhongguo Shaoshu Minzu Jianshi Congshu
  ‘ဝ’တိုင္‌းရင္‌းသားမား၏ လူမစီးပားေရးဘဝ  'Wa' tàin-yìn-dhà-myà í lu-hmú sì-bwà-yè băwá [The socioeconomic life of the Wa nationality]   Tin Yi တင္ရ   Dept. of Anthropology, Yangon University Yangon   Myanmar 1999         N  
LMGMYDTY "Lun Meng-Gaomianyu Dongtaiyu de "cunzhai," "xingshi," "jia" de tongyuan guanxi," in Minzu yanjiu wenji (q.v.), pp. 266-290 论孟高棉语与洞台语的·村寨·、·姓氏·、家的同源关系 Wang Jingliu 王敬骝               Chen Xiangmu 陈相目   Y  
LGV (WYSYHS) Loux Gāb Vax (Wayu shuyu huishi) 佤语熟语汇释 Wang Jingliu 王敬骝   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1992 7-5367-0591-3 Chen Xiangmu, Xiao Yufen, Wei Anxiang 陈相目,肖玉芬,魏安祥   Y  
WYYJ Wayu yanjiu (Nbēen Loux Vax) 佤语研究 Wang Jingliu 王敬骝   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1994 7-5367-0894-6 Zhang Huapeng, Xiao Yufen 张化鹏,肖玉芬   Y  
WZFQ Nbēen oud mgrong goui gon Ba rāog 佤族风情 Wang Youming 王有明 Sam Jai Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1993   Chen Weidong 陈卫东   Y  
  "Wazu de jiating he hunyin zhidu" in Yunnan minzu yuwen 云南民族语文 2000:1, 31-40,30 佤族的家庭和婚姻制度 Wang Yuhong 王育弘   Yunnansheng Shaoshu Minzu Yuwen Zhidao Gongzuo Weiyuanhui Kunming Yunnan China 2000         Y  
PHONETWA The phonetics of Wa: Experimental phonetics, phonology, orthography and sociolinguistics   Watkins Justin   Ai Sēng Australian National University, Research School of Pacific and Asian Studies (Pacific Linguistics 531) Canberra   Australia 2002 0-85883-486-3       Y  
SJTRANS Wang Youming (Sam Jāi) 2001-08-21 transcript (part)   Watkins Justin   Ai Sēng (unpublished transcription of interview) Cangyuan Yunnan China 2001         Y transcription by Sam Rai (Xiao Jingming) of series of interviews by Justin Watkins with Wang Youming 王有明 (Sam Jāi), Tian Jinhua 田金花 (Yeix Kuad) et al, 2001-08-21  
NGTRANS Wei Deming (Nyi Ga) 2001-08-16 et al. transcripts   Watkins Justin   Ai Sēng (unpublished transcription of interview) Kunming, Cangyuan, Yangon, etc.?     2001         Y transcription by Sam Rai (Xiao Jingming) of series of interviews in August 2001 by Justin Watkins with Wei Deming 魏德明 (Nyī Ga), Rāi (Rai?) Sēng 肖子生 (aka Ai Sēng), I Noi - I Nweh, Am Ka - Ngo Met Hkunal
WWZMGS "Wawen zimu gengshan de fang'an" 佤文字姆更善的方案 Wei Deming 魏德明 Nyī Ga (尼嘎)     Yunnan China           N  
LSVLSNV Lāi si vaoh loux si ndiex Vax 佤族諺語 Wei Deming 魏德明 Nyī Ga (尼嘎) Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1985         Y Wa text only
LPKV "Lox pīh [sic] kawn vax" 佤族祈祷词 Wei Deming 魏德明 Nyī Ga (尼嘎) (draft manuscript only?)                 Y? submitted to publisher in Chiang Mai ca. 1990?; he claims to have given a copy to Justin at some time in past
SNRMSML Si ngian rang mai si mgang lih 佤族神话与历史传说 Wei Deming 魏德明 Nyī Ga (尼嘎) Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1988 7-5367-0218-4       Y no breathy marking
WZLSYWHYJ Wazu lishi yu wenhua yanjiu 佤族历史与文化研究 Wei Deming 魏德明 Nyī Ga (尼嘎) Dehong Minzu Chubanshe   Yunnan China 1999         Y  
WZWHS Wazu wenhuashi [A Cultural History of the Wa Nationality] 佤族文化史 Wei Deming 魏德明 Nyī Ga (尼嘎) Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 2001 7-5367-2212-5       Y  
WHYH Wenhua yunhun [The hidden soul of culture (?)] 文化蘊魂 Wei Deming 魏德明 Nyī Ga (尼嘎) Xianggang Tianma Chuban Youxian Gongsi (香港天马出版有限公司) Hong Kong H.K.S.A.R. China 2004 962-450-529-2       Y  
MGZDMXZH Mugu zhong de muxing zhi hun [English title: Maternal Souls Amidst Wooden Drum: The Was] 木鼓中的母性之魂:佤族 Wen Yiqun 温益群   Yunnan Jiaoyu Chubanshe Kunming Yunnan China 1995 7-5415-0909-4       Y Yunnan Minzu Nüxing Wenhua Congshu (Women's Culture Series: Nationalities in Yunnan)
ZWFDSGL Zhu Wafang de Sigangli houren: Wazu 住瓦房的司岗里后人:佤族 Wen Yiqun 温益群   Yunnan Daxue Chubanshe Kunming Yunnan China 2001         Y  
NBLDAQ Nbēen ba lāo dex ang qux 德昂族民间故事 Xiao Dehu 肖德虎   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1986   Tian Guocai 田国才   Y Tian Guocai tr. into Wa; 佤文、汉文对照
PLDL Pug lāi dui lou [Dialogue reader] 会话读本(佤汉对照)  Xiao Dehu 肖德虎     Cangyuan Yunnan China 1990   Wang Youming 王有明 Sam Jai Y Xiao Dehu, ed., Wang Youming, tr.
NLBR Nbēen Lāo Ba Rāog   Xiao Jinming 肖金明 Sam Rai [Sam Lei] Sinīex (unpublished or of unknown origin) Kunming Yunnan China 2004         Y of unknown origin -- transcribed? retold? by Sam Rai
XZSZL Xiao Zisheng zhuanlue 肖子生传略 Xiao Zegong 肖则贡   Lincang Diqu Yinshua Youxian Zeren Gongsi Lincang Yunnan China 1999?         Y  
XMWZZZXGK Ximeng Wazu Zizhixian gaikuang 西盟佤族自治县概况 Ximeng Wazu Zizhixian gaikuang Bianxiezu 《西盟佤族自治县概况》编写组     Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1986         Y  
XMWZMJWD Ximeng Wazu minjian wudao 西盟佤族民间舞蹈 Ximeng Wazu Zizhixian Wenhuaju (Gao Liqi et al)   西盟佤族自治县文化局,高利旗主编   Guoji Wenhua Chuban Gongsi Kunming Yunnan China 1989 7-80049-404-7 Zhong Chengxue 钟成学   Y  
  "Wago ni okeru 'saiki daiyōshi/joshi' tiʔ no kinō to yōhō" (The function and use of the 'reflexive pronoun/particle' tiʔ in Wa), in Proceedings of the 123rd Meeting of the Nihon gengogaku gakkai (2001) 《ワ語における「再帰代名詞/助詞」tiʔの機能と用法》《日本言語学会第123回大会予稿集》日本言語学会 Yamada Atsushi 山田敦士           2001         N  
  "Wayu Baraoke fangyan zhong de fanshen daici tiʔ yu dongci cizu lianjie jiegou" (The reflexive pronoun tiʔ and serial verb constructions in Parauk Wa), in Endangered Languages of the Pacific Rim, Descriptive and Theoretical Studies in Minority Languages of East and Southeast Asia, ed. Hiroaki Kitano (ELPR Series A3-016, March, 2003), 155-167 佤语巴绕克方言中的反身代词tiʔ与动词词组连接结构 Yamada Atsushi 山田敦士           2003         Y  
  "Guanyu Wayu cixu wenti" Yuyan yanjiu 1987:1, 176-184 关于佤语词序问题 Yan Qixiang 颜其香     Beijing Beijing China 1987         N  
WHJMCD Pug lāi Cix ding Yīie si ndong Lāi Vax mai Lāi Hox 佤汉简明词典 Yan Qixiang 颜其香   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1981   Zhou Zhizhi, Li Daoyong, Wang Jingliu 周植志,李道勇,王敬骝   Y Other co-authors: Zhao Ming 照明, Tao Wenjun 陶文均,Tian Kaizheng 田开政
ZGMGMYZYY Zhongguo Meng-Gaomian yuzu yuyan yu nanya yuxi [English title: The Mon-Khmer Languages in China and Austro-Asiatic Languages] 中国孟高棉语族语言与南亚语系 Yan Qixiang 颜其香   Zhongyang Minzu Daxue Chubanshe Beijing Beijing China 1995 7-81001-842-6 Zhou Zhizhi 周植志   Y  
YNSSMZLYSC Yunnan shaoshu minzu liyi shouce 云南少数民族礼仪手册 Yang Xuezheng 杨学政   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1999 7-5367-1858-6       Y "Wazu", pp. 66-72
YOUNG-NT Hpuk lai sigang si siyeh pa hkrao [The New Testament in Wa] 佤文新约全书 Young, tr. M[arcus] Vincent     British and Foreign Bible Society; American Baptist Mission Press Rangoon   Burma 1938; rep. 1950, 1985   Yaw Su, Sara     Y Also published in part as Lai Mahteh [Book of Matthew] (Rangoon, 1951); 1985 rep. has Chinese title page, with publisher Yunnansheng Jidujiao Sanzi Aiguo Yundong Weiyuanhui/Yunnansheng Jidujiao Xiehui
WAHYMN Lai ra praok: Wa Hymn Book: Kai Shin Dialect   Young, tr. with aid of Wa Workers M[arcus] Vincent     American Baptist Mission Press Rangoon   Burma 1933         Y with English index and English subtitles
WYHHKB Wayu huihua keben 佤语会话课本 Yunnan Minzu Xueyuan Minzu Yuyan Wenxue Xi   云南民族学院民族语言文学系   mimeograph Kunming Yunnan China n.d.         Y Wa textbook, with Chinese glosses, in 60 lessons
YNMZYYWXLWJ Yunnan minzu yuyan wenxue lunwenji 云南民族语言文学论文集 Yunnan Minzu Xueyuan Minzu Yuyan Wenxue Xi   云南民族学院民族语言文学系   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1997 7-5367-1611-7       Y pp. 244-302, 441-451 on Wa
WZ-YNSSMZTK Wa zu (Yunnan shaoshu minzu tuku) [Yunnan Minorities Picture Books] 佤族(云南少数民族图库) Yunnan shaoshu minzu tuku bianweihui       Yunnan Meishu Chubanshe Kunming Yunnan China 2001         Y  
MZYJWJ Minzu yanjiu wenji 民族研究文集 Yunnansheng Minzu Yanjiusuo   云南省民族研究所   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1987 7-5367-0016-4       Y cf. pp. 266-290
AWSSXSD A Wa Shan shang xin shi duo 阿佤山上新事多(曲谱) Yunnansheng Qunzhong Yishuguan       Yunnansheng Renmin Chubanshe Kunming Yunnan China           N ref. Wayu jianzhi, p. 163
HWXCSYJ Pug lāi loux kraox hox giex vax 汉佤新词术语集 Yunnansheng Shaoshu Minzu Yuwen Zhidao Gongzuo Weiyuanhui   云南省少数民族语文指导工作委员会   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1993 7-5367-0611-1       Y Zhong Huaqiang, Chen Xueming, responsible eds.
KMFYCD Kunming fangyan cidian 昆明方言词典 Zhang Huawen 张华文   Yunnan Jiaoyu Chubanshe Kunming Yunnan China 1997 7-5415-0948-5 Mao Yuling 毛玉玲   Y  
WZJPZWD Wazu Jingpozu wudao 佤族景颇族舞蹈 Zhang Yajin 张亚锦   Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1994 7-222-01701-1 Liu Jinwu 刘金吾   Y  
  "Hanyu dui Meng Gaomianyu de yingxiang" 汉语对孟高棉语的影响 Zhao Furong 赵富荣                     N  
  "Shilun tuiguang shiyong Wawen he cujin jingji wenhua fazhan guanxi" 试论推广使用佤文和促进经济文化发展关系 Zhao Furong 赵富荣                     N  
  "Wawen gaikuang" 佤文概况 Zhao Furong 赵富荣                     N  
  "Wayu de 'xi', 'kan'" Minzu yuwen 2004.02, no. 2 佤语的“洗”“砍”,《民族语文》 2002.04, 2 Zhao Furong 赵富荣                     N  
MYSGWBDWHZ "Wazu" in Miao, Yao, She, Gaoshan, Wa, Bulang, De'angzu wenhuazhi, pp.457-532 "佤族",苗、瑶、畲、高山、佤、布朗、得昂族文化志 Zhao Furong 赵富荣   Shanghai Renmin Chubanshe Shanghai   China 1998 7-208-02290-9       Y  
  Wazu fengsuzhi 佤族风俗志 Zhao Furong 赵富荣                     N  
  Wazu wenhuashi 佤族文化史 Zhao Furong 赵富荣                     N  
  "Wazu zhu wenhua" 佤族竹文化 Zhao Furong 赵富荣                     N  
WYDYJ "Wayu de yinjie", in Yunnan minzu yuyan wenxue lunwenji (q.v.), pp. 244-274 佤语的音节 Zhao Yanshe (Aishe) 赵岩社 Ai Se         1997         Y  
WYYF Wayu yufa (On cover: "Nbeen loux grai Vax", on copyright page: "Nbeen grai loux Vax") 佤语语法 Zhao Yanshe (Aishe) 赵岩社 Ai Se Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1998   Zhao Fuhe 赵福和   Y  
WZSHFS Wazu shenghuo fangshi [English Title: "Life Style of Wa Nationality"] 佤族生活方式 Zhao Yanshe (Aishe) 赵岩社 Ai Se Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 2000 7-5367-2070-X       Y  
MYSDYSD Mgrong yuh si ndah yie dix siao 民族民间实用小验方 Zhong Huaqiang 钟华强 Nyi Hlee (聶勒) Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1994 7-5367-0849-2 Bao Mingxiu 鲍明秀   Y Based on Nongcun Duwu Chubanshe 1st ed., Oct. 1990; Nie Le [Zhong Huaqiang] and Bao Mingxiu, ed. and tr.
ANGTUSHENG Nbeen loux Gon Nyom: Ang tu sheng [Fairy Tales of Hans Christian Anderson] 安徒生童話故事選 Zhong Huaqiang 钟华强 Nyi Hlee (聶勒) Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1993 7-5367-0715-0 Mei 梅冬   Y Nie Le (Zhong Huaqing) and Mei Dong, tr., based on Zhongguo Shaonian Ertong Chubanshe Feb. 1990 ed. of Hans Christian Anderson Fairy Tales
NLGNJG Nbeen loux Gon Nyom: Joung Gox 中國童話精選 Zhong Huaqiang 钟华强 Nyi Hlee (聶勒) Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1995 7-5367-1081-X       Y Zhong Huaqiang, tr.
WHSZKB Pug lāi qe mgāe lāi vax mai lāi hox 佤汉识字课本 Zhong Huaqiang 钟华强 Nyi Hlee (聶勒) Yunnan Minzu Chubanshe Kunming Yunnan China 1993; rev. ed. 1999 7-5367-0712-6; 7-5367-1876-4       Y Zhong Huaqiang editor-in-chief, Lancang Lahuzu Zizhixian Jiaoyuju et al. eds.
STB-NT-CN Phuk Lai Sigangkhri Siyiex Pa Khraox Cie Kawn Vax [The New Testament of the Wa People] 佤文新约全书 (on title page) 新约圣经 (on overleaf pub info page) Zhongguo Jidujiao Sanzi Aiguo Yundong Weiyuanhui, Zhongguo Jidujiao Xiehui (中国基督教三自爱国运动委员会、中国基督教协会)       Zhongguo Jidujiao Sanzi Aiguo Yundong Weiyuanhui, Zhongguo Jidujiao Xiehui (中国基督教三自爱国运动委员会、中国基督教协会);  (printed by: Nanjing Aide Yinshua Youxian Gongsi 承印:南京爱德印刷有限公司) Nanjing   China n.d. (2004?)         Y Paper donated by United Bible Society; 规格:140x120, 定价:10.00元,(承蒙联合圣经公会捐赠纸张),苏出准印 JSE-0000814号,凡印装质量问题直接向爱德印刷有限公司调换)
THEKAWA The Kawa [videorecording, 25 min. B&W]: (the Wa): scientific documentary film no.3   Zhongguo Kexueyuan Minzu yanjiusuo       Institut für den Wissenschaftlichen Film Göttingen   Germany 1957; English ver. 1996         N  
SMBRLHYGM Sang mgae Ba rāog lai hox yuh gah mox 佤族怎样学习汉语文 Zhou Zhizhi 周植志   Minzu Chubanshe (Zhongguo shaoshu minzu yuyan jianzhi congshu) Beijing Beijing China 1990 7-5367-0272-8 Chen 陈学明 Ai Sam Dao Y Chen Xueming tr.
  "Cong xiandai Wayu de fangyin duiying kan gudai Wayu de fuyin xitong" Yuyan yanjiu 1983:1, 192-209 从现代佤语的方音对应看古代佤语的辅音系统 Zhou Zhizhi 周植志     Beijing Beijing China 1983   Yan 颜其香   N  
  "Lun gudai Wayu de yuanyin xitong" Yuyan yanjiu 1985:1, 182-195 论古代佤语的元音系统 Zhou Zhizhi 周植志     Beijing Beijing China 1985   Yan 颜其香   N  
WYFYYJ Wayu fangyan yanjiu 佤语方言研究 Zhou Zhizhi 周植志等   Minzu Chubanshe Beijing Beijing China 2004/11         N Y35.00,www.hygbs.com.cn,北京海渊阁书店,佤语方言研究(2004/11), 周植志等, 35.00, 民族, 订购
WYJZ Wayu jianzhi 佤语简志 Zhou Zhizhi 周植志   Minzu Chubanshe (Zhongguo shaoshu minzu yuyan jianzhi congshu) Beijing Beijing China 1984   Yan 颜其香   Y  
AUSTNUM "Introduction", Austroasiatic Number Systems, special issue of Linguistics, vol. 174   Zide Norman       The Hague   Netherlands 1976         N